🌟 손을 빼다

1. 하고 있던 일을 그만두다.

1. БРОСИТЬ РАБОТУ; УМЫТЬ РУКИ; ЗАВЕРШИТЬ; ЗАКОНЧИТЬ: Оставить работу, которой занимался.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 그는 그 사업에서 하루빨리 손을 빼고 싶었지만 일이 계속 몰려 들어왔다.
    He wanted to get out of the business as soon as possible, but work kept coming in.

손을 빼다: pull out one's hands,手を引く,retirer la main,sacar la mano,يسحب اليد,гараа татах,rút tay,(ป.ต.)เอามือออก ; หยุดทำ, เลิกทำ,lepas tangan,бросить работу; умыть руки; завершить; закончить,抽手;抽身,

🗣️ 손을 빼다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Массовая культура (82) Погода и времена года (101) В аптеке (10) Массовая культура (52) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Здоровье (155) Жизнь в Корее (16) Представление (семьи) (41) Характер (365) Хобби (103) Общественная система (81) Искусство (23) В общественной организации (59) Философия, мораль (86) Семейные праздники (2) Проблемы экологии (226) Спорт (88) В больнице (204) Представление (самого себя) (52) Пользование транспортом (124) Эмоции, настроение (41) Географическая информация (138) Климат (53) Религии (43) Закон (42) Обещание и договоренность (4) Внешний вид (97) Благодарность (8) Языки (160) Звонок по телефону (15)